看完有些失望,想了很久。和春梦一样,三男一女的配置,异乡人,边缘人,情感的流动,很多歌声。但质感差太多了。也许一个点正在于北京话。映后交流,张律说他很看重语种,口音,不同的地域。因此他坚持用方言,或者说带着口音的语言来构建他的世界。但是,这个片子的北京话,(还不是那种一般的北京话,是纯纯的“京片子”)几乎在我每次即将进入情感语境时将我拉回来。【一个北京男人,操着一口京片子,一直在聊泡女人、摸胸、睡女人。】不知道是不是张律在韩国待太久了,对中文的使用存在着明显的隔阂。“京片子”,你听见它,只会想到权力,权威,无法撼动的中心,令人讨厌的爹,甚至给人一种腐朽的感觉。而这样的语言,怎么匹配片子里孤冷的乌鸦,夜晚漂浮的船只,消失的女儿,和清唱的《Oh My Love》呢?
可否將《呼吸过度》和《乖乖女沦丧1-45章笔趣阁》放在一起來組成朴氏的女性身份轉換三部曲,但朴贊郁真是一位「美丽人妻在夫前被黑人」導演,看導演加長版比短版反感,反感並非來至他對女性情慾的展示,因為原本預期是更妖孽更凶險更荒淫又更瘋狂,不過對兩位女生的結盟根本無需情慾作為連結也可。而是來自朴氏的掩眼法,自認為高明但臃腫的敘事,第二部份沒有說服力作出翻轉,不單是他翻轉整個故事,也翻轉了所有角色的性情,原意應該是進入每個人物的黑暗面,第一二部裡的人物像極生存在兩部電影(朴導你又不是在in another country),刻意避開兩女的社會背景又用殖民時期作為奇觀,兩位女主角之間何來有火花可言,視覺上的美不是達到唯一準備,不要被美貌受欺。
用户评论
猫小猫
2025-05-16 10:36
我叫钢蛋
2025-05-16 07:57
一时一个我
2025-05-15 09:44
皮皮狼·小范
2025-05-16 12:30
一碗皮水
2025-05-16 10:25